Przejdź do głównej zawartości

Wystąpią albo nie wystąpią - Czeska młodzież versus Unia Europejska

Tyden
Pojawił się ostatnio na stronach Radia Zet bardzo optymistyczny (jak to sondaż) i bardzo nieprawdziwy (jak to w sondażu) obraz podejścia Czechów do Unii Europejskiej pt: Czechexit Europie nie grozi. Czesi chcą zostać w Unii Europejskiej.

"Eurosceptycyzm obserwuje się głównie wśród bezrobotnych i osób pracujących na własny rachunek. Jak mówi Bartovic, najważniejszym czynnikiem określającym stosunek do UE jest wykształcenie. Im wyższe, tym większe poparcie dla Wspólnoty." 

54 procent przeciw Czexitowi nie jest powodem do radości. Wystarczy umiejętnie puścić rosyjską kampanię pełną tekstów o gwałtach popełnianych przez uchodźców w Niemczech czy Francji i z tych 54 procent zrobi się 45. Choć żaden z Czechów żadnego uchodźcy tu nie widział i prawdopodobnie nie zobaczy, jest przerażony na samą myśl, ze miałby jechać w tramwaju np z Syryjczykiem, bo ów z maczetą w dłoni marzy o tym, aby wszystkie pasażerki zgwałcić, a pasażerów pozabijać. Bardzo dobrze ta paranoję oddaje list otwarty pani Barbory Kučerovej w najnowszym "Respekcie":

Pani Barbara uczy języka angielskiego. Przy okazji ćwiczenia, w którym mieli zbierać rady od kolegów z grupy: "I want to take some foreign visitors for a fantastic meal. Where should I go?" oburzona studentka zaprotestowała, że nie widzi powodu dlaczego by miała brać jakichś cudzoziemców i dlaczego by ich miała u siebie w domu gościć. Do końca zajęć była bardzo rozdrażniona i żarciki w stylu "jak już ci twoi emigranci przyjadą, to weź ich..." strasznie ją irytowały. A to była studentka z miasta wojewódzkiego.
I to nie jest przypadek jednostkowy, tylko niestety norma. Studentów w zasadzie cała ta debata wokół Unii nie interesuje zupełnie. Nie widzą związku między członkostwem w UE a wyjazdami na Erasmusa. Ale jedno ich rusza- uchodźcy. Jeśli w najnowszym budżecie rozdział pieniędzy będzie uzależniony od przyjmowania jak oni mówią "muslimów" do Czech, to będą woleli pożegnać się z pieniędzmi, z otwartymi granicami, z możliwością pracy w dowolnym kraju, ze wszystkimi benefitami jakie płyną z przynależności do Unii - i zagłosują za odejściem.
Tu jest sondaż znacznie bardziej odpowiadający rzeczywistości. Wynika z niego, że w najlepszym przypadku za pozostaniem w Unii głosowałoby 44 proc młodych Czechów. I z naszych obserwacji i rozmów z ludźmi wynika, że tak własnie jest. Cześć tych młodych, wykształconych, inteligentnych właśnie kupuje (lub już kupiła) broń palną i regularnie chodzi na strzelnicę. Niektórzy nawet noszą broń z sobą (nielegalnie), na wypadek gdyby pojawił ten uchodźca, co chce gwałcić i zabijać w tramwaju.
Niedawno byłam zupełnie przez przypadek na spotkaniu ze znajomą znajomej:)) I przy drugim kieliszku wina zaczęła nam się skarżyć, że spać nie może. A przyczyną są te wszystkie wiadomości na FB o emigrantach i ona się boi. Próbowałyśmy jej wytłumaczyć, co to jest fake news, ale chyba nam nie uwierzyła. Trochę poszperałam i rzeczywiście, są czeskie strony na FB pełne zdjęć ofiar emigrantów, bałaganu, gwałtów, krwi.. (nie będę ich podawać, żeby im nie robić reklamy:)). Jeśli ktoś je ogląda codziennie i wierzy, że to jest prawda, to się nie dziwię, że kupuje broń.

Jakiś czas już o stosunku Czechów do Unii  pisałam i mówiąc szczerze, nic się nie zmieniło, a jeśli już, to na gorsze. Nie wszyscy Czesi rzecz jasna płyną na tej fali paranoi. Jest np strona, która rozprawia się z fake newsami i hoaxami o emigrantach. Michał mówi, że ma też studentów proeuropejskich. Też znam kilka takich młodych osób. Ale to kropla w morzu potrzeb.

Nie ma się co łudzić- mleko się wylało i temat referendum wisi w powietrzu.  A jeśli zostanie ogłoszone, to Czesi skwapliwie z tego skorzystają i wyjdą z Unii.Głownie z powodu strachu przed "muslimami".

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

"Elektronicky mordulec" czyli polsko-czeskie bzdury tłumaczeniowe.

Jakiś czas temu Leo Express reklamę połączeń do Polski oparł na tych dwóch frazach:   Maszyna szałęna (PL)  Rychlík Povałecz pęronówy (PL)  Výpravčí Dobrze, że dodał w nawiasie język, bo Polacy by nie wpadli na to, że pociąg pospieszny to po polsku maszyna szałęna a dyżurny ruchu to powałecz pęronówy. A nazywało się to:  Užitečné fráze, czyli mniej więcej przydatne frazy . Weszłam w dialog mailowy   z PR-owcem z LeoExpressu i p róbowałam go przekonać, że nie musi tworzyć nowych słówek, bo to, co jest, już nam dostarcza dużej radości, a jego kampania ma mniej więcej tyle wspólnego z prawdą, co stwierdzenie, że po czesku tytuł filmu "Terminator" to "Elektornický mordulec" a wiewórka to rzeczywiście  dřevní kocour"  a nie veverka, która wygląda tak: fot.: http://www.wallpapers13.com Po co wymyślać nowe znaczenia, jak można czerpać z tego, co jest naprawdę: akademik -   kolej biustonosz –   podprsenka karaluch-   šváb karabin -   puška piwn

Z czego śmieją się Czesi

Polakom statystyczny Czech kojarzy się ze Szwejkiem, z rubasznymi dowcipami opowiadanymi przy golonce i piwie. Śmieją się z siebie, maja sporo dowcipów rasistowskich o Romach,  śmieją się czasem z Polaków, ale niewiele o nas wiedzą. Stereotyp Polaka w dowcipach to kombinator, cwaniak i ..Pan Wołodyjowski z 3 Pancernymi (i psem). W 2014 r T- mobile wypuściło reklamę, która została wycofana po interwencji służb dyplomatycznych: https://www.youtube.com/watch?v=-0AyIVRUnSA Z kolei w serialu Kosmo niedawno emitowanym w czeskiej telewizji równo obrywa się wszystkim- i Słowakom i Niemcom i Polakom, ale najbardziej samym Czechom. https://www.youtube.com/watch?v=ZhSpzRtUYDo Dużo polsko-czeskich dowcipów opiera się na języku i z reguły jest bardzo dalekie od prawdy, np: Jak se řekne polsky kamzík? Koza turystyčna. Jak se řekne polsky homosexuál? Labužnik perdelovy. Jak se řekne polsky stolní ventilátor? Helikoptera pokojowa. Mamy niestety podobną opinię jak Ro

Ku pokrzepieniu (polskich) serc - o czeskich autostradach

Jednym ze stereotypów dotyczących Polski, które są nad wyraz trwałe - w tym również w Czechach - jest przekonanie, że w Polsce nie ma porządnych dróg. Ci, którzy w Polsce nie bywają w ogóle, są przekonani, że po tym kraju nie da się jeździć. Ci, którzy czasem wysuną swój nos poza Czechy wiedzą, że polskie autostrady w porównaniu z czeskimi są i na dodatek jeszcze jest ich sporo. Nie należą do rzadkości wypowiedzi na czeskich formach takie jak ta: Před 14 dnama sem jel asi 100 km po polské dálnici (Krapkowice-Wroclaw a zpět) a ... srovnatelně kvalitní dálnici u nás prakticky nemáme (snad enem nový úsek D11 u HK). Absolutně rovné, hladké, perfektní asfalt, přehledné, rychlé.... stabilních tachometrových 130 (bo co pár metrů radar). provoz podstatně menší než na naší D1. Prostě (Przed 14. dniami jechałem około 100 km po polskich autostradach (Krapkowice - Wrocław i z powrtorem) i... autostrady takiej jakości u nas praktycznie nie mamy (może tylko nowy odcinej D11 koło Hradca). Gładkie j

Płać i płacz czyli o wymianie złotych na korony albo koron na złote

Polscy znajomi często nas pytają, czy pomożemy im w założeniu konta w czeskim banku. Pomóc w tym możemy, ale bez adresu pobytu w Czechach lub adresu firmowego (choćby wirtualnego) czeskie banki i tak nie wyrażają zgody na założenie konta. Tak samo zresztą jest w Polsce, czeskie firmy bez polskiego adresu też mają problem z otwarciem konta. Słyszałam, że w Paribas po przekopaniu się przez długą i żmudną papierologię można takie konto czeskiej firmie otworzyć (ale ja osobiście po przejściach z bankiem Paribas zdecydowanie odradzam jakiekolwiek kontakty z tą instytucją - Michał). zdj.własne Ja w Czechach mam jeden ulubiony bank i jest nim Fio Bank. Mają świetną bankowość internetową i możliwość przesyłania SMS-ów potwierdzających na polski numer telefonu, co naprawdę jest rzadkością. Nie cierpię natomiast KB. Ile ja się nawalczyłam z tym ich kluczem zabezpieczającym jak go wprowadzali! :) W końcu zmieniłam bank, bo u mnie to po prostu nie działało. Niestety jeden z moich klientó

Brumbal v Bradavicich czyli "Harry Potter" po czesku

Czesi czasami lubią w tłumaczeniach poszaleć. Pavel i Vladimir Medkove (bracia) z rozmachem stworzyli zupełnie inny świat, niż jest w oryginale. I tak: młodzi czarodzieje studiują w szkole w Bradavicich, w następujących domach -Nebelvír, Mrzimor, Havraspár i Zmijozel. Więc odpowiednio jest też Godrik Nebelvír, Helga z Mrzimoru, Salazar Zmijozel i  Rowena   Havraspár .   Szkoły zagraniczne to Kruval i Krásnohůlky. Największy czarodziej świata to Albus Brumbal. Marta to Ufnukana Uršula a Moodego mówią Pošuk (dość obraźliwe słowo- a propos, czy ktoś z czesko-polskich czytelników ma pomysł, jak to przetłumaczyc?:) Zaproponowałam Dziwak, ale Małgosia mówi, że zupełnie nie...).  Zródło: www.sarden.cz Wszyscy namiętnie grają w famfrpála, gdzie należy złapać Zlatonkę i chodzą po szkole do Prasinek. Śmierciożercy to Smrtijedy, tu akurat dosłowne tłumaczenie. Gilderoy Lockhard doczekał się pasującego imienia Zlatoslav, a Pomyluna to Lenka Láskorádová. Minister magii nazywa się Pople