Przejdź do głównej zawartości

Válka Česka s Ruskem a ukrajinská vlajka aneb české prezidentské volby

(polský titul navazuje na známou knížku „Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną“ – Válka Polska s Ruskem pod bílo-červenou vlajkou, který je dostupný v češtině, ale pod trošku změněným názvem)
Začal rok 2018, který přinesl další osmičku v českých dějinách. Je to vůbec důležité? Z českého pohledu aspoň částečně, o čem ještě budě řeč…
Dneska se v ČR  koná první kolo prezidentských voleb, což je pro Čechy pořad ještě nějakou novinkou, zvykli si totiž na nepřímou volbu prezidenta, jak to mělo místo kdysi v případě Polska. Každopádně Češi mají druhou ve svých dějinách možnost volby prezidenta, což je zajímavé samo o sobě. Mělo by to taky zajímat Poláky, obzvlášť když tyto volby budou rozhodovat o politické budoucnosti partnera, se kterým údajně Polsko má stavět Trojmoří. O tomto projektů většina Čechů neslyšela, ale určitě je to zajímá. Bohužel – jak jsem už zmínil - české volby Poláky zatím nezajímají… Proč by ale měli mít zájem, když se zdá, že tyto volby, nezajímají i samotné Čechy. Zatím se volební účast kolísá kolem 60 proc., což znamená, že politická budoucnost ČR nezajímá skoro každého druhého Čecha.
O tom, že tyto volby rozhodnou o budoucnosti Česka nepochybují někteří političtí analytici. Proč by měly? Z mého pohledu současný prezident vede sebevražednou politiku, která vzdaluje ČR od Evropské Unie a přibližuje k Rusku a Číně. Chápu, že je to jistá politická koncepce, ale jsem přesvědčen, že lepší budoucnost čeká ČR na západě než na východě.
Konečný výsledek voleb není vůbec jistý. Je pravdou, že M. Zeman má obrovský negativní elektorát, ale má taky poctivou volební bázi, která mu dovolila  otevřené lhát ohledně toho, jak nebude vedena jeho prezidentská kampaň. Ale to, že důležité politické figury lžou, už v Česku ani nikomu nevadí. Bylo jasné, že A. Babiš lže v kauze Čapí hnízdo, ale stejně dostal přes 35 proc. hlasů. Až potom celá země četla raport OLAF a byla překvapena, že EU smí říkat tak otevřeně, že nevybraný (zatím) český předseda vlády, si od EU půjčil skoro 50 mln. korun, které teď všichni v Česku budou muset zaplatit.
Dnešní výsledek M. Zemana bude asi lepší než A. Babiše (teď už víme, že jenom o 3 proc. body) ,ale ve druhém kole bude rozhodovat každý hlas, stejně jak to bylo v případě amerických voleb nebo hlasovaní o Brexitu. Bude to těsně blízko. Pokud M. Zeman vítězí, Česko bude dále plout na východ ve skvělé společnosti Polska a Maďarska. Spolupráce mezi M. Zmanem a jeho kamarádem obviněným ze spolupráce s StB bude rozkvítat v krásný červený důkaz demokratické bezmocnosti. V Moskvě určitě budou mít radost – podaří se jim postavit sovětské impérium v zdokonalené formě, která obsahuje část Evropské Unie.
Ale i přes ty všechny kontexty skoro polovině Čechů jsou volby ukradené… Je jim jedno zda se budou učit anglicky nebo rusky. Konec konců nebudou mluvit jinak než česky. O to zajímavější je ukrajinská ingerence v české volby. V okamžiku, kdy prezident Zeman chtěl hlasovat ve volební místnosti, zaútočila na něj aktivistka z Femenu. Holky s Femenu se obvykle nestydí a tak lze říct, že ukrajinské prsa zaútočili na Čechii, což vpadalo takhle:




I když do fyzického kontaktu nedošlo, tak můžeme teď mít pocit, že Ukrajina je víc angažovaná do  českých voleb než samotné Česko, o Češkách už ani nehovořím, ale se jim taky nedivím. Holka s Femnenu křičela na prezidenta docela ošklivé věci, ale nemělo by to udivovat, když si připomeneme, co se stalo s krymským poloostrovem.



Jak už bylo řečeno tento nový rok má ve svém čísle další osmičku – doufejme, že tahle se nestane osudová, jak to už mělo místo v případě osmiček s roku 1938 nebo 1948. Místo důvěry osobně bych přece jenom doporučoval účast ve druhým kole voleb.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

"Elektronicky mordulec" czyli polsko-czeskie bzdury tłumaczeniowe.

Jakiś czas temu Leo Express reklamę połączeń do Polski oparł na tych dwóch frazach:   Maszyna szałęna (PL)  Rychlík Povałecz pęronówy (PL)  Výpravčí Dobrze, że dodał w nawiasie język, bo Polacy by nie wpadli na to, że pociąg pospieszny to po polsku maszyna szałęna a dyżurny ruchu to powałecz pęronówy. A nazywało się to:  Užitečné fráze, czyli mniej więcej przydatne frazy . Weszłam w dialog mailowy   z PR-owcem z LeoExpressu i p róbowałam go przekonać, że nie musi tworzyć nowych słówek, bo to, co jest, już nam dostarcza dużej radości, a jego kampania ma mniej więcej tyle wspólnego z prawdą, co stwierdzenie, że po czesku tytuł filmu "Terminator" to "Elektornický mordulec" a wiewórka to rzeczywiście  dřevní kocour"  a nie veverka, która wygląda tak: fot.: http://www.wallpapers13.com Po co wymyślać nowe znaczenia, jak można czerpać z tego, co jest naprawdę: akademik -   kolej biustonosz –   podprsenka karaluch-   šváb karabin -   puška piwn

Z czego śmieją się Czesi

Polakom statystyczny Czech kojarzy się ze Szwejkiem, z rubasznymi dowcipami opowiadanymi przy golonce i piwie. Śmieją się z siebie, maja sporo dowcipów rasistowskich o Romach,  śmieją się czasem z Polaków, ale niewiele o nas wiedzą. Stereotyp Polaka w dowcipach to kombinator, cwaniak i ..Pan Wołodyjowski z 3 Pancernymi (i psem). W 2014 r T- mobile wypuściło reklamę, która została wycofana po interwencji służb dyplomatycznych: https://www.youtube.com/watch?v=-0AyIVRUnSA Z kolei w serialu Kosmo niedawno emitowanym w czeskiej telewizji równo obrywa się wszystkim- i Słowakom i Niemcom i Polakom, ale najbardziej samym Czechom. https://www.youtube.com/watch?v=ZhSpzRtUYDo Dużo polsko-czeskich dowcipów opiera się na języku i z reguły jest bardzo dalekie od prawdy, np: Jak se řekne polsky kamzík? Koza turystyčna. Jak se řekne polsky homosexuál? Labužnik perdelovy. Jak se řekne polsky stolní ventilátor? Helikoptera pokojowa. Mamy niestety podobną opinię jak Ro

Ku pokrzepieniu (polskich) serc - o czeskich autostradach

Jednym ze stereotypów dotyczących Polski, które są nad wyraz trwałe - w tym również w Czechach - jest przekonanie, że w Polsce nie ma porządnych dróg. Ci, którzy w Polsce nie bywają w ogóle, są przekonani, że po tym kraju nie da się jeździć. Ci, którzy czasem wysuną swój nos poza Czechy wiedzą, że polskie autostrady w porównaniu z czeskimi są i na dodatek jeszcze jest ich sporo. Nie należą do rzadkości wypowiedzi na czeskich formach takie jak ta: Před 14 dnama sem jel asi 100 km po polské dálnici (Krapkowice-Wroclaw a zpět) a ... srovnatelně kvalitní dálnici u nás prakticky nemáme (snad enem nový úsek D11 u HK). Absolutně rovné, hladké, perfektní asfalt, přehledné, rychlé.... stabilních tachometrových 130 (bo co pár metrů radar). provoz podstatně menší než na naší D1. Prostě (Przed 14. dniami jechałem około 100 km po polskich autostradach (Krapkowice - Wrocław i z powrtorem) i... autostrady takiej jakości u nas praktycznie nie mamy (może tylko nowy odcinej D11 koło Hradca). Gładkie j

Płać i płacz czyli o wymianie złotych na korony albo koron na złote

Polscy znajomi często nas pytają, czy pomożemy im w założeniu konta w czeskim banku. Pomóc w tym możemy, ale bez adresu pobytu w Czechach lub adresu firmowego (choćby wirtualnego) czeskie banki i tak nie wyrażają zgody na założenie konta. Tak samo zresztą jest w Polsce, czeskie firmy bez polskiego adresu też mają problem z otwarciem konta. Słyszałam, że w Paribas po przekopaniu się przez długą i żmudną papierologię można takie konto czeskiej firmie otworzyć (ale ja osobiście po przejściach z bankiem Paribas zdecydowanie odradzam jakiekolwiek kontakty z tą instytucją - Michał). zdj.własne Ja w Czechach mam jeden ulubiony bank i jest nim Fio Bank. Mają świetną bankowość internetową i możliwość przesyłania SMS-ów potwierdzających na polski numer telefonu, co naprawdę jest rzadkością. Nie cierpię natomiast KB. Ile ja się nawalczyłam z tym ich kluczem zabezpieczającym jak go wprowadzali! :) W końcu zmieniłam bank, bo u mnie to po prostu nie działało. Niestety jeden z moich klientó

Brumbal v Bradavicich czyli "Harry Potter" po czesku

Czesi czasami lubią w tłumaczeniach poszaleć. Pavel i Vladimir Medkove (bracia) z rozmachem stworzyli zupełnie inny świat, niż jest w oryginale. I tak: młodzi czarodzieje studiują w szkole w Bradavicich, w następujących domach -Nebelvír, Mrzimor, Havraspár i Zmijozel. Więc odpowiednio jest też Godrik Nebelvír, Helga z Mrzimoru, Salazar Zmijozel i  Rowena   Havraspár .   Szkoły zagraniczne to Kruval i Krásnohůlky. Największy czarodziej świata to Albus Brumbal. Marta to Ufnukana Uršula a Moodego mówią Pošuk (dość obraźliwe słowo- a propos, czy ktoś z czesko-polskich czytelników ma pomysł, jak to przetłumaczyc?:) Zaproponowałam Dziwak, ale Małgosia mówi, że zupełnie nie...).  Zródło: www.sarden.cz Wszyscy namiętnie grają w famfrpála, gdzie należy złapać Zlatonkę i chodzą po szkole do Prasinek. Śmierciożercy to Smrtijedy, tu akurat dosłowne tłumaczenie. Gilderoy Lockhard doczekał się pasującego imienia Zlatoslav, a Pomyluna to Lenka Láskorádová. Minister magii nazywa się Pople